特级毛片www欧美,国产精品久久久久久久福利,午夜无码伦费影视在线观看,亚洲日韩成人无码

東方語(yǔ)言文學(xué)比較研究團(tuán)隊(duì)

    2019-05-10 11:54:34 來(lái)源:外國(guó)語(yǔ)學(xué)院          瀏覽數(shù):0

  一、團(tuán)隊(duì)簡(jiǎn)介

  東方語(yǔ)言文學(xué)比較研究團(tuán)隊(duì)依托語(yǔ)言學(xué)、文學(xué)、教育學(xué)、人類(lèi)文化學(xué)、翻譯學(xué)等理論對(duì)中朝韓三國(guó)的語(yǔ)言、文學(xué)、文化進(jìn)行比較研究,并在韓國(guó)語(yǔ)言學(xué)與教學(xué)法、中韓翻譯理論與實(shí)踐等領(lǐng)域進(jìn)行基礎(chǔ)研究與應(yīng)用研究。團(tuán)隊(duì)以中青年教師為主,8名成員全部為博士,學(xué)術(shù)帶頭人為李春梅副教授。

  二、研究方向

 。ㄒ唬┱Z(yǔ)言、文學(xué)、文化比較研究

  1.中朝韓語(yǔ)言比較

  從語(yǔ)言類(lèi)型學(xué)的角度研究朝-韓、中-朝-韓、中-朝、中-韓之間的語(yǔ)言差異。具體包括:隔寫(xiě)法等語(yǔ)言書(shū)寫(xiě)規(guī)范,單詞構(gòu)成法、同形異義詞等詞匯對(duì)比研究,語(yǔ)法對(duì)比研究,外來(lái)語(yǔ)、新造詞等語(yǔ)言現(xiàn)象對(duì)比研究。

  2.中朝韓文學(xué)比較

  在比較理論的指導(dǎo)下,對(duì)中朝韓文學(xué)作品、作家、文學(xué)思潮、批評(píng)、文論和美學(xué)進(jìn)行比較研究,探討國(guó)際文學(xué)關(guān)系。并與研究者的個(gè)性愛(ài)好相結(jié)合,進(jìn)行文學(xué)與宗教、文學(xué)與哲學(xué)等比較文學(xué)的跨學(xué)科研究。

  3.中朝韓文化比較

  在全球化語(yǔ)境中,研究中朝韓社會(huì)文化現(xiàn)象中存在的相似性與差異性及其產(chǎn)生的原因,并以此為基礎(chǔ),探索如何在教學(xué)中做到課程思政。

 。ǘ╉n國(guó)語(yǔ)言學(xué)與教學(xué)法研究

  1.以普通語(yǔ)言學(xué)理論為基礎(chǔ),對(duì)韓國(guó)語(yǔ)的歷史、語(yǔ)音、文字、詞匯、語(yǔ)法、方言等領(lǐng)域進(jìn)行研究;運(yùn)用社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)用學(xué)等理論,研究韓國(guó)語(yǔ)的表達(dá)特征。

  2.以演繹法、歸納法等教學(xué)法的研究為基礎(chǔ),探索如何將語(yǔ)言學(xué)的研究成果應(yīng)用于教學(xué),真正做到科研反哺教學(xué),教研相長(zhǎng)。

  (三)中韓翻譯理論與實(shí)踐研究

  1.運(yùn)用中韓口筆譯理論,研究中韓互譯的方法、技巧,以及不同題材文章的翻譯特點(diǎn),并進(jìn)行語(yǔ)料庫(kù)研究。

  2.依托學(xué)校優(yōu)勢(shì)學(xué)科,進(jìn)行農(nóng)業(yè)科技翻譯等實(shí)踐,突出校本特色。

  三、代表性成果

 。ㄒ唬┲鞒挚蒲许(xiàng)目

  李春梅

  (1)中韓離散文學(xué)研究,外教社全國(guó)高校外語(yǔ)專(zhuān)項(xiàng),2017-2019。

 。2)基于語(yǔ)料庫(kù)建設(shè)的農(nóng)業(yè)科技日語(yǔ)翻譯研究,全國(guó)高校外語(yǔ)教學(xué)科研項(xiàng)目,2018。

  (3)韓國(guó)現(xiàn)代文學(xué)中的中國(guó)形象研究,教育部人文社科規(guī)劃一般項(xiàng)目,2013-2016。

 。4)跨境電商專(zhuān)業(yè)實(shí)習(xí)實(shí)訓(xùn)條件建設(shè)研究,2017年青島英谷教育科技股份有限公司產(chǎn)學(xué)合作協(xié)同育人項(xiàng)目,2017。

  金艷花

 。1)多元文化視域下中韓文化翻譯資料庫(kù)建設(shè),青島德信體育高層次人才科研基金項(xiàng)目,2019-2021。

  (2)以學(xué)生為主體的講述模式在韓國(guó)文學(xué)課堂中的運(yùn)用及研究青島德信體育名校工程課題,2015-2017。

  王晶

  間接言語(yǔ)行為對(duì)跨文化交際能力的影響-以韓國(guó)語(yǔ)疑問(wèn)句為例,青島德信體育科研項(xiàng)目,2014-2016。

  李紅蘭

  基于創(chuàng)新能力培養(yǎng)的《朝鮮語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)》教學(xué)模式改革與方案,青島德信體育教研項(xiàng)目,2016-2018。

  鄒毓瑩

  韓國(guó)語(yǔ)慣用語(yǔ)研究-以青島地區(qū)高校為例,青島德信體育科研項(xiàng)目,2014-2016。

  李天擇

  中國(guó)書(shū)法對(duì)韓國(guó)書(shū)法宮體字的影響,山東省藝術(shù)重點(diǎn)項(xiàng)目,2018-2019。

  (二)論文

  李春梅

 。1)The Image of China in the Period Anti-Japanese War Reflected in No Ma Man Li, CPCI-SSH國(guó)際檢索, 2016(10): 93-97.

 。2)金史良的小說(shuō)所反映的殖民時(shí)期韓國(guó)人的生活和離散,韓中人文學(xué)研究,2010(04):71-87.

  金艷花

  (1)講述模式在韓國(guó)文學(xué)教學(xué)中的運(yùn)用研究,韓國(guó)語(yǔ)教學(xué)與研究,2017(03):88-93.

 。2)翻譯模式在韓國(guó)文學(xué)教學(xué)中的應(yīng)用,韓國(guó)語(yǔ)教學(xué)與研究,2018(02):47-55.

  王晶

 。1)針對(duì)中國(guó)學(xué)習(xí)者的漢字并行漢字詞教育方案的探索研究-以母語(yǔ)轉(zhuǎn)移為中心,韓國(guó)語(yǔ)教  學(xué)與研究,2015(02):61-66.

 。2)在青韓國(guó)留學(xué)生跨文化適應(yīng)性調(diào)查研究,韓國(guó)語(yǔ)教學(xué)與研究,2015(04):123-127.

  (3)韓國(guó)語(yǔ)疑問(wèn)句的使用分析-以疑問(wèn)句的多種語(yǔ)用為中心,韓國(guó)語(yǔ)教學(xué)與研究,2016(06):100-113.

  安美蘭

 。1)韓國(guó)語(yǔ)中聽(tīng)力的困難與解決方案研究,知識(shí)文庫(kù),2018(03):227-228.

  (2)李贄與許筠文學(xué)思想比較輪,四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué)朝鮮-韓國(guó)學(xué)研究中   心,2014(08):374-388.

  (3)中國(guó)朝鮮族文學(xué)的概念及范疇再論,延邊大學(xué),2015(07):147-161.

  李紅蘭

 。1)韓中《蛇郎故事》的結(jié)構(gòu)分析,韓國(guó)文藝批評(píng)研究,2014(08).

 。2)表演式授課模式在韓國(guó)語(yǔ)高級(jí)視聽(tīng)說(shuō)課堂中的運(yùn)用研究,東方學(xué)術(shù)論  壇,2018(05):99-104.

 。3)韓國(guó)語(yǔ)學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)韓國(guó)語(yǔ)發(fā)音當(dāng)中出現(xiàn)的錯(cuò)誤分析研究,韓國(guó)語(yǔ)教學(xué)與研究,2017(01):53-60.

 。4)韓國(guó)語(yǔ)學(xué)習(xí)者在語(yǔ)言互通中助詞的使用錯(cuò)誤及改革方案,東方學(xué)術(shù)論壇,2017(11):104-109.

  鄒毓瑩

  韓國(guó)語(yǔ)教育中的近義詞研究現(xiàn)狀和課題,韓國(guó)民族語(yǔ)文學(xué),2015(06):375-405.

  李天擇

 。1)韓中明暗類(lèi)形容詞的語(yǔ)義擴(kuò)張研究,韓國(guó)語(yǔ)文學(xué)國(guó)際學(xué)術(shù)論壇,2017(02): 7-47.

 。2)韓中粗字類(lèi)形容詞語(yǔ)義擴(kuò)張研究,韓國(guó)語(yǔ)文學(xué)國(guó)際學(xué)術(shù)論壇,2017(09):5-33.

 。3)韓中輕字類(lèi)形容詞語(yǔ)義擴(kuò)張研究,語(yǔ)文論集,2017(09):165-190.

 。ㄈ⿲(zhuān)著與教材

  李春梅

 。1)《金史良文學(xué)的后殖民主義特征研究》,民族出版社,2009。

 。2)《韓國(guó)-朝鮮近現(xiàn)代文學(xué)史》(副主編), 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社(3/5),2016。

  金艷花

  《趙芝薰詩(shī)語(yǔ)研究》,韓國(guó)太學(xué)社,2018。

  王晶

 。1)《以中國(guó)學(xué)習(xí)者為對(duì)象的韓國(guó)語(yǔ)疑問(wèn)句研究》,韓國(guó)博文出版社,2015。

 。2)《以中國(guó)學(xué)習(xí)者為對(duì)象的韓國(guó)語(yǔ)語(yǔ)法教育研究》(合著),韓國(guó)博文出版社,2016。

 。3)《以學(xué)習(xí)者母語(yǔ)特性為根據(jù)的韓國(guó)語(yǔ)教學(xué)法研究》(合著),韓國(guó)博文出版社,2017。

 。4)《根據(jù)中國(guó)學(xué)習(xí)者的特性進(jìn)行的韓國(guó)語(yǔ)教育研究》(合著),韓國(guó)博文出版社,2018。

  韓太花

  《韓國(guó)語(yǔ)統(tǒng)詞論的歷史考察 》,民族出版社,2016。

  李紅蘭

  《歷史演義小說(shuō)西漢演義研究》,韓國(guó)寶庫(kù)社,2014。

  鄒毓瑩

 。1)《為中國(guó)人的韓國(guó)語(yǔ)近義詞研究》,韓國(guó)博爾精出版社,2014。

 。2)《韓國(guó)語(yǔ)研究的新探索》(合著),韓國(guó)博爾精出版社,2014。